Engelsk navneord: strike | |||
1. | strike (om handling) a group's refusal to work in protest against low pay or bad work conditions | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The strike lasted more than a month before it was settled. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | work stoppage | ||
Mindre specifikke termer | job action | ||
Mere specifikke termer | sit-down, sit-down strike, sympathetic strike, sympathy strike, walkout, wildcat strike | ||
2. | strike (om handling) an attack that is intended to seize or inflict damage on or destroy an objective | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The strike was scheduled to begin at dawn. | ||
Mindre specifikke termer | attack, onrush, onset, onslaught | ||
Mere specifikke termer | first strike, preventive attack, preventive strike, surgical strike | ||
3. | strike (om begivenhed) a gentle blow | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | rap, tap | ||
Mindre specifikke termer | blow, bump | ||
4. | strike (om handling) a score in tenpins: knocking down all ten with the first ball | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He finished with three strikes in the tenth frame. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | ten-strike | ||
Mindre specifikke termer | score | ||
5. | strike (om handling) (baseball) a pitch that the batter swings at and misses, or that the batter hits into foul territory, or that the batter does not swing at but the umpire judges to be in the area over home plate and between the batter's knees and shoulders | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | This pitcher throws more strikes than balls. | ||
Mindre specifikke termer | delivery, pitch | ||
6. | strike (om handling) a conspicuous success | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | That song was his first hit and marked the beginning of his career. That new Broadway show is a real smasher. The party went with a bang. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bang, hit, smash, smasher | ||
Mindre specifikke termer | success | ||
Mere specifikke termer | blockbuster, megahit, sleeper, smash hit | ||
Engelsk udsagnsord: strike | |||
1. | strike (om relation) deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The teacher struck the child. The opponent refused to strike. The boxer struck the attacker dead. | ||
Eksempler på anvendelse | The fighter managed to strike his opponent | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | touch | ||
Mere specifikke termer | batter, beak, beat, beat, buffet, bunt, butt, chop, clout, cut down, dab, down, hew, jab, knap, knock, knock about, knock down, lash, pat, peck, pick, pull down, push down, rap, sclaff, sclaff, sideswipe, slap, spur, strike hard, tap, tip, whip | ||
Udsagnsord med lignende betydning | collide with, hit, impinge on, run into, strike | ||
2. | strike (om følelse) have an emotional or cognitive impact upon | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | This child impressed me as unusually mature. This behavior struck me as odd. | ||
Eksempler på anvendelse | The bad news will strike him, The good news will strike her | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | affect, impress, move | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s somebody | ||
Mere specifikke termer | alienate, awaken, cloud, disturb, engrave, hit home, impress, impress, infect, ingrain, instill, jar, move, pierce, sadden, smite, stir, strike a chord, strike a note, strike dumb, strike home, surprise, sweep away, sweep off, touch, trouble, upset, zap | ||
Medfører | experience, feel | ||
Udsagnsord med lignende betydning | actuate, come to, hit, incite, motivate, move, prompt, propel, strike | ||
3. | strike (om relation) hit against; come into sudden contact with | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The car hit a tree. He struck the table with his elbow. | ||
Eksempler på anvendelse | The car strikes the tree | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | collide with, hit, impinge on, run into | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | touch | ||
Mere specifikke termer | bang, bottom, bottom out, broadside, bump, bump into, butt against, clash, collide, connect, glance, jar against, knock, knock against, ping, rear-end, run into, spang, spat, stub, thud | ||
Udsagnsord med lignende betydning | strike | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | miss | ||
4. | strike (om konkurrence) make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The Germans struck Poland on Sept. 1, 1939. We must strike the enemy's oil fields. In the fifth inning, the Giants struck, sending three runners home to win the game 5 to 2. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | hit | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | assail, attack | ||
Mere specifikke termer | chop, retaliate, slice, strike back, stroke | ||
Udsagnsord med lignende betydning | hit, hit, pip, shoot, strike | ||
5. | strike (om kommunikation) indicate (a certain time) by striking | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The clock struck midnight. Just when I entered, the clock struck. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | read, record, register, show | ||
6. | strike (om relation) affect or afflict suddenly, usually adversely | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | We were hit by really bad weather. He was stricken with cancer when he was still a teenager. The earthquake struck at midnight. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | hit | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Something ----s somebody. Something ----s something. Somebody ----s PP | ||
Mindre specifikke termer | affect, bear on, bear upon, impact, touch, touch on | ||
Udsagnsord med lignende betydning | hit, strike | ||
7. | strike (om adfærd) stop work in order to press demands | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The auto workers are striking for higher wages. The employees walked out when their demand for better benefits was not met. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | walk out | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | dissent, protest, resist | ||
8. | strike (om tilstand) touch or seem as if touching visually or audibly | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Light fell on her face. The sun shone on the fields. The light struck the golden necklace. A strange sound struck my ears. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | fall, shine | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | come about, fall out, go on, hap, happen, occur, pass, pass off, take place | ||
9. | strike (om adfærd) attain | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The horse finally struck a pace. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | come to | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | accomplish, achieve, attain, reach | ||
10. | strike (om relation) produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The pianist strikes a middle C. Strike `z' on the keyboard. Her comments struck a sour note. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | hit | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | touch | ||
11. | strike (om ændring) cause to form (an electric arc) between electrodes of an arc lamp | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Strike an arc. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | form, shape | ||
Udsagnsord med lignende betydning | strike | ||
12. | strike (om forhold) find unexpectedly | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The archeologists chanced upon an old tomb. She struck a goldmine. The hikers finally struck the main path to the lake. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | attain, chance on, chance upon, come across, come upon, discover, fall upon, happen upon, light upon | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | find, regain | ||
13. | strike (om tilvejebringelse) produce by ignition or a blow | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Strike fire from the flintstone. Strike a match. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | create, make | ||
Udsagnsord med lignende betydning | strike | ||
14. | strike (om relation) remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Please strike this remark from the record. Scratch that remark. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | excise, expunge, scratch | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | cancel, delete | ||
15. | strike (om opfattelse) cause to experience suddenly | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Panic struck me. An interesting idea hit her. A thought came to me. The thought struck terror in our minds. They were struck with fear. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | come to, hit | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s somebody | ||
Udsagnsord med lignende betydning | affect, impress, move, strike | ||
16. | strike (om bevægelse) drive something violently into a location | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He hit his fist on the table. She struck her head on the low ceiling. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | hit | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody PP. Somebody ----s something PP | ||
Mindre specifikke termer | displace, move | ||
Mere specifikke termer | smash | ||
17. | strike (om bevægelse) occupy or take on | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He assumes the lotus position. She took her seat on the stage. We took our seats in the orchestra. She took up her position behind the tree. Strike a pose. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | assume, take, take up | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | move | ||
Udsagnsord med lignende betydning | fill, occupy, take | ||
18. | strike (om tilvejebringelse) form by stamping, punching, or printing | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Strike coins. Strike a medal. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | coin, mint | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | create from raw material, create from raw stuff | ||
19. | strike (om relation) smooth with a strickle | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Strickle the grain in the measure. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | strickle | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | even, even out, flush, level | ||
Kan forårsage | smooth, smoothen | ||
20. | strike (om relation) pierce with force | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The bullet struck her thigh. The icy wind struck through our coats. | ||
Anvendelsesmønster | Something is ----ing PP. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | penetrate, perforate | ||
21. | strike (om erkendelse) arrive at after reckoning, deliberating, and weighing | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Strike a balance. Strike a bargain. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | figure out, lick, puzzle out, solve, work, work out | ||