Engelsk tillægsord: wound | |||
| 1. | wound put in a coil | ||
| Termer med lignende betydning | coiled | ||
| Termer med modsat betydning (antonymer) | uncoiled, straight | ||
Engelsk navneord: wound | |||
| 1. | wound (om tilstand) an injury to living tissue (especially an injury involving a cut or break in the skin) | ||
| Termer med samme betydning (synonymer) | lesion | ||
| Mindre specifikke termer | harm, hurt, injury, trauma | ||
| Mere specifikke termer | abrasion, bite, cut, excoriation, gash, laceration, raw wound, scrape, scratch, slash, slice, stigmata | ||
| 2. | wound (om begivenhed) a casualty to military personnel resulting from combat | ||
| Termer med samme betydning (synonymer) | combat injury, injury | ||
| Mindre specifikke termer | loss, personnel casualty | ||
| Mere specifikke termer | blighty wound, flesh wound | ||
| Overordnet emneområde | armed forces, armed services, military, military machine, war machine | ||
| 3. | wound (om fornemmelse) a figurative injury (to your feelings or pride) | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | He feared that mentioning it might reopen the wound. Deep in her breast lives the silent wound. The right reader of a good poem can tell the moment it strikes him that he has taken an immortal wound--that he will never get over it. | ||
| Mindre specifikke termer | distress, hurt, suffering | ||
| 4. | wound (om handling) the act of inflicting a wound | ||
| Termer med samme betydning (synonymer) | wounding | ||
| Mindre specifikke termer | damage, harm, hurt, scathe | ||
Engelsk udsagnsord: wound | |||
| 1. | wound (i anatomi) cause injuries or bodily harm to | ||
| Termer med samme betydning (synonymer) | injure | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
| Mindre specifikke termer | hurt | ||
| Mere specifikke termer | break, bruise, calk, concuss, contuse, disable, excruciate, fracture, graze, handicap, harm, hit, incapacitate, invalid, knife, maim, overstretch, pip, pull, rick, run down, run over, scrape, shock, shoot, skin, sprain, stab, subluxate, torment, torture, trample, traumatise, traumatize, turn, twist, wrench, wrick | ||
| 2. | wound (om følelse) hurt the feelings of | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | She hurt me when she did not include me among her guests. This remark really bruised my ego. | ||
| Eksempler på anvendelse | Sam cannot wound Sue | ||
| Termer med samme betydning (synonymer) | bruise, hurt, injure, offend, spite | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
| Mindre specifikke termer | arouse, elicit, enkindle, evoke, fire, kindle, provoke, raise | ||
| Mere specifikke termer | abase, affront, chagrin, diss, humble, humiliate, insult, lacerate, mortify, sting | ||