Engelsk substantiv: language | |||
1. | language (om kommunikasjon) a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He taught foreign languages. The language introduced is standard throughout the text. The speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | linguistic communication | ||
Mindre spesifikke uttrykk | communication | ||
Mere spesifikke uttrykk | artificial language, barrage, bombardment, dead language, indigenous language, interlanguage, koine, lingua franca, linguistic string, metalanguage, native language, natural language, object language, onslaught, outpouring, sign language, signing, slanguage, source language, string of words, superstrate, superstratum, target language, tongue, usage, word string, words | ||
Forekomster i samme kategori | accent, accent mark, alphabetize, crystal clear, diachronic, expressive style, historical, language, limpid, lucid, luculent, oral communication, pellucid, perspicuous, speech, speech communication, spoken communication, spoken language, style, synchronic, uncorrupted, undefiled, voice communication, well-turned | ||
2. | language (om kommunikasjon) (language) communication by word of mouth | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | His speech was garbled. He uttered harsh language. He recorded the spoken language of the streets. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | oral communication, speech, speech communication, spoken communication, spoken language, voice communication | ||
Mindre spesifikke uttrykk | auditory communication | ||
Mere spesifikke uttrykk | charm, conversation, dictation, discussion, expression, give-and-take, idiolect, locution, magic spell, magical spell, monologue, monologue, non-standard speech, orthoepy, pronunciation, saying, soliloquy, spell, word, words | ||
Overordnet kategori | language, linguistic communication | ||
3. | language (om kommunikasjon) the text of a popular song or musical-comedy number | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | His compositions always started with the lyrics. He wrote both words and music. The song uses colloquial language. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | lyric, words | ||
Mindre spesifikke uttrykk | text, textual matter | ||
Mere spesifikke uttrykk | love lyric | ||
Omfatter disse overordnede uttrykkene | song, vocal | ||
4. | language (om erkjendelse) the cognitive processes involved in producing and understanding linguistic communication | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He didn't have the language to express his feelings. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | linguistic process | ||
Mindre spesifikke uttrykk | higher cognitive process | ||
Mere spesifikke uttrykk | reading | ||
5. | language (om erkjendelse) the mental faculty or power of vocal communication | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Language sets homo sapiens apart from all other animals. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | speech | ||
Mindre spesifikke uttrykk | faculty, mental faculty, module | ||
Omfatter disse spesifikke uttrykk | lexicon, lexis, mental lexicon, vocabulary | ||
Forekomster i samme kategori | verbalise, verbalize | ||
6. | language (om kommunikasjon) a system of words used to name things in a particular discipline | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Legal terminology. Biological nomenclature. The language of sociology. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | nomenclature, terminology | ||
Mindre spesifikke uttrykk | word | ||
Mere spesifikke uttrykk | markup language, toponomy, toponymy | ||