Engelsk navneord: language | |||
1. | language (om kommunikation) a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He taught foreign languages. The language introduced is standard throughout the text. The speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | linguistic communication | ||
Mindre specifikke termer | communication | ||
Mere specifikke termer | artificial language, barrage, bombardment, dead language, indigenous language, interlanguage, koine, lingua franca, linguistic string, metalanguage, native language, natural language, object language, onslaught, outpouring, sign language, signing, slanguage, source language, string of words, superstrate, superstratum, target language, tongue, usage, word string, words | ||
Indenfor samme emneområde | accent, accent mark, alphabetize, crystal clear, diachronic, expressive style, historical, language, limpid, lucid, luculent, oral communication, pellucid, perspicuous, speech, speech communication, spoken communication, spoken language, style, synchronic, uncorrupted, undefiled, voice communication, well-turned | ||
2. | language (om kommunikation) (language) communication by word of mouth | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | His speech was garbled. He uttered harsh language. He recorded the spoken language of the streets. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | oral communication, speech, speech communication, spoken communication, spoken language, voice communication | ||
Mindre specifikke termer | auditory communication | ||
Mere specifikke termer | charm, conversation, dictation, discussion, expression, give-and-take, idiolect, locution, magic spell, magical spell, monologue, monologue, non-standard speech, orthoepy, pronunciation, saying, soliloquy, spell, word, words | ||
Overordnet emneområde | language, linguistic communication | ||
3. | language (om kommunikation) the text of a popular song or musical-comedy number | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | His compositions always started with the lyrics. He wrote both words and music. The song uses colloquial language. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | lyric, words | ||
Mindre specifikke termer | text, textual matter | ||
Mere specifikke termer | love lyric | ||
Omfatter disse overordnede termer | song, vocal | ||
4. | language (om erkendelse) the cognitive processes involved in producing and understanding linguistic communication | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He didn't have the language to express his feelings. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | linguistic process | ||
Mindre specifikke termer | higher cognitive process | ||
Mere specifikke termer | reading | ||
5. | language (om erkendelse) the mental faculty or power of vocal communication | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Language sets homo sapiens apart from all other animals. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | speech | ||
Mindre specifikke termer | faculty, mental faculty, module | ||
Omfatter disse specifikke termer | lexicon, lexis, mental lexicon, vocabulary | ||
Indenfor samme emneområde | verbalise, verbalize | ||
6. | language (om kommunikation) a system of words used to name things in a particular discipline | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Legal terminology. Biological nomenclature. The language of sociology. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | nomenclature, terminology | ||
Mindre specifikke termer | word | ||
Mere specifikke termer | markup language, toponomy, toponymy | ||