Engelsk verb: wash up | |||
1. | wash up (i anatomi) wash one's face and hands | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She freshened up in the bathroom. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | lave | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | freshen, freshen up, refresh, refreshen | ||
2. | wash up (om bevegelse) carry somewhere (of water or current or waves) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The tide washed up the corpse. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | carry, channel, conduct, convey, impart, transmit | ||
Utsagnsord med lignende betydning | wash up | ||
3. | wash up (om relasjon) wash dishes | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I cook and my husband washes up after dinner. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | do the dishes | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | clean, make clean | ||
4. | wash up (om endring) be carried somewhere by water or as if by water | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The body washed up on the beach. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Something is ----ing PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | appear | ||
Utsagnsord med lignende betydning | wash up | ||
5. | wash up (i anatomi) wear out completely | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | This kind of work exhausts me. I'm beat. He was all washed up after the exam. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | beat, exhaust, tucker, tucker out | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | fag, fag out, fatigue, jade, outwear, tire, tire out, wear, wear down, wear out, wear upon, weary | ||
Mere spesifikke uttrykk | frazzle, kill, play | ||