Engelsk navneord: guy | |||
1. | guy (om person) an informal term for a youth or man | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A nice guy. The guy's only doing it for some doll. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bozo, cat, hombre | ||
Mindre specifikke termer | adult male, man | ||
Mere specifikke termer | sod | ||
2. | Guy (om genstand) an effigy of Guy Fawkes that is burned on a bonfire on Guy Fawkes Day | ||
Mindre specifikke termer | effigy, image, simulacrum | ||
Overordnet (geografisk) region | Britain, Great Britain, U.K., UK, United Kingdom, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | ||
3. | guy (om genstand) a cable, wire, or rope that is used to brace something (especially a tent) | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | guy cable, guy rope, guy wire | ||
Mindre specifikke termer | brace, bracing | ||
Omfatter disse overordnede termer | collapsible shelter, tent | ||
Engelsk udsagnsord: guy | |||
1. | guy (om kommunikation) subject to laughter or ridicule | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The satirists ridiculed the plans for a new opera house. The students poked fun at the inexperienced teacher. His former students roasted the professor at his 60th birthday. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | blackguard, jest at, laugh at, make fun, poke fun, rib, ridicule, roast | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | bemock, mock | ||
Mere specifikke termer | debunk, expose, lampoon, satirise, satirize, stultify, tease | ||
2. | guy (om ændring) steady or support with a guy wire or cable | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The Italians guyed the Tower of Pisa to prevent it from collapsing. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | brace, stabilise, stabilize, steady | ||