Engelsk navneord: word | |||
1. | word (om kommunikation) a unit of language that native speakers can identify | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Words are the blocks from which sentences are made. He hardly said ten words all morning. | ||
Mindre specifikke termer | language unit, linguistic unit | ||
Mere specifikke termer | anagram, anaphor, antonym, back-formation, catchword, charade, classifier, closed-class word, cognate, cognate word, coinage, content word, contraction, deictic, deictic word, derivative, descriptor, diminutive, dirty word, dissyllable, disyllable, equivalent word, form, four-letter Anglo-Saxon word, four-letter word, function word, guide word, guideword, hapax legomenon, head, head word, headword, heteronym, holonym, homonym, hybrid, hypernym, hyponym, key word, language, loan, loan-blend, loanblend, loanword, logical quantifier, manner name, meronym, metonym, monosyllabic word, monosyllable, neologism, neology, nomenclature, nonce word, open-class word, opposite, opposite word, oxytone, palindrome, paroxytone, part name, partitive, polysemant, polysemantic word, polysemous word, polysyllabic word, polysyllable, primitive, proparoxytone, quantifier, quantifier, reduplication, retronym, signifier, spoken word, subordinate, subordinate word, substantive, superordinate, superordinate word, syncategorem, syncategoreme, synonym, term, terminology, trisyllable, troponym, vocable, whole name, word form, written word | ||
Omfatter disse specifikke termer | affix, syllable | ||
2. | word (om kommunikation) a brief statement | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He didn't say a word about it. | ||
Mindre specifikke termer | statement | ||
3. | word (om kommunikation) information about recent and important events | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | They awaited news of the outcome. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | intelligence, news, tidings | ||
Mindre specifikke termer | info, information | ||
Mere specifikke termer | good word, latest, update | ||
4. | word (om kommunikation) a verbal command for action | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | When I give the word, charge!. | ||
Mindre specifikke termer | order | ||
5. | word (om kommunikation) an exchange of views on some topic | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | We had a good discussion. We had a word or two about it. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | discussion, give-and-take | ||
Mindre specifikke termer | language, oral communication, speech, speech communication, spoken communication, spoken language, voice communication | ||
Mere specifikke termer | argument, argumentation, conference, debate, deliberation, dialogue, group discussion, negotiation, panel discussion, post-mortem, postmortem, public discussion, talks, ventilation | ||
6. | word (om kommunikation) a promise | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He gave his word. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | parole, word of honor | ||
Mindre specifikke termer | promise | ||
7. | word (om mængde el. mål) a word is a string of bits stored in computer memory | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Large computers use words up to 64 bits long. | ||
Mindre specifikke termer | computer memory unit | ||
Omfatter disse specifikke termer | byte | ||
Omfatter disse overordnede termer | K, kB, KiB, kibibyte, kilobyte | ||
8. | Word (om person) the divine word of God; the second person in the Trinity (incarnate in Jesus) | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | Logos, Son | ||
Eksempler på forekomster af mindre specifikke termer | hypostasis, hypostasis of Christ | ||
Eksempler på forekomster af mere specifikke termer | Christ, Deliverer, Good Shepherd, Jesus, Jesus Christ, Jesus of Nazareth, Messiah, Redeemer, Savior, Saviour, the Nazarene | ||
9. | word (om kommunikation) a secret word or phrase known only to a restricted group | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He forgot the password. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | countersign, parole, password, watchword | ||
Mindre specifikke termer | arcanum, positive identification, secret | ||
10. | Word (om kommunikation) the sacred writings of the Christian religions | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He went to carry the Word to the heathen. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | Bible, Book, Christian Bible, Good Book, Holy Scripture, Holy Writ, Scripture, Word of God | ||
Mindre specifikke termer | religious text, religious writing, sacred text, sacred writing | ||
Mere specifikke termer | family Bible | ||
Eksempler på forekomster af mere specifikke termer | American Revised Version, American Standard Version, Authorized Version, Douay Bible, Douay Version, Douay-Rheims Bible, Douay-Rheims Version, King James Bible, King James Version, New English Bible, Revised Standard Version, Revised Version, Rheims-Douay Bible, Rheims-Douay Version, Vulgate | ||
Omfatter disse specifikke termer | New Testament, Old Testament, Testament, text | ||
Indenfor samme emneområde | covenant, demythologise, demythologize, eisegesis, exegesis, Gabriel, Noachian deluge, Noah and the Flood, Noah's flood, the Flood | ||
Engelsk udsagnsord: word | |||
1. | word (om kommunikation) put into words or an expression | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He formulated his concerns to the board of trustees. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | articulate, formulate, give voice, phrase | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | evince, express, show | ||
Mere specifikke termer | ask, cast, couch, dogmatise, dogmatize, formularise, formularize, frame, lexicalise, lexicalize, put, redact | ||