Engelsk navneord: gibe | |||
1. | gibe (om kommunikation) an aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | His parting shot was `drop dead'. She threw shafts of sarcasm. She takes a dig at me every chance she gets. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | barb, dig, jibe, shaft, shot, slam | ||
Mindre specifikke termer | comment, input, remark | ||
Mere specifikke termer | cheap shot | ||
Engelsk udsagnsord: gibe | |||
1. | gibe (om tilstand) be compatible, similar or consistent; coincide in their characteristics | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The two stories don't agree in many details. The handwriting checks with the signature on the check. The suspect's fingerprints don't match those on the gun. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | agree, check, correspond, fit, jibe, match, tally | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Something is ----ing PP | ||
Mindre specifikke termer | be, equal | ||
Mere specifikke termer | accord, adhere, agree, align, answer, bear out, befit, beseem, coincide, concord, conform to, consist, consort, correlate, corroborate, duplicate, fit, fit in, harmonise, harmonize, homologize, look, meet, parallel, parallel, pattern, resemble, rhyme, rime, square, suit, support, twin, underpin | ||
Udsagnsord med lignende betydning | accord, agree, check, check out, concord, consort, fit in, harmonise, harmonize | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | disaccord, discord, disagree | ||
2. | gibe (om kommunikation) laugh at with contempt and derision | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The crowd jeered at the speaker. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | barrack, flout, jeer, scoff | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s PP | ||
Mindre specifikke termer | bait, cod, rag, rally, razz, ride, tantalise, tantalize, taunt, tease, twit | ||