Engelsk navneord: leave | |||
1. | leave (om tid) the period of time during which you are absent from work or duty | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A ten day's leave to visit his mother. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | leave of absence | ||
Mindre specifikke termer | time off | ||
Mere specifikke termer | compassionate leave, furlough, liberty, pass, sabbatical, sabbatical leave, shore leave, sick leave, terminal leave | ||
2. | leave (om kommunikation) permission to do something | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She was granted leave to speak. | ||
Mindre specifikke termer | permission | ||
3. | leave (om handling) the act of departing politely | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He disliked long farewells. He took his leave. Parting is such sweet sorrow. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | farewell, leave-taking, parting | ||
Mindre specifikke termer | departure, going, going away, leaving | ||
Mere specifikke termer | valediction | ||
Engelsk udsagnsord: leave | |||
1. | leave (om bevægelse) go away from a place | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | At what time does your train leave?. She didn't leave until midnight. The ship leaves at midnight. | ||
Eksempler på anvendelse | John will leave angry | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | go away, go forth | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mere specifikke termer | abandon, beetle off, bolt, bolt out, break away, bugger off, bunk, buzz off, come away, decamp, depart, depart, desert, empty, escape, fly the coop, fuck off, get, get out, go out, go out, head for the hills, hightail, hightail it, lam, linger, part, pop off, pull out, quit, ride away, ride off, run, run away, run off, run out, rush away, rush off, scarper, scat, scram, set forth, set off, set out, skip, slip away, sneak away, sneak off, sneak out, start, start out, steal away, take leave, take off, take to the woods, tarry, turn tail, vacate, vamoose, walk away, walk off, walk out | ||
Udsagnsord med lignende betydning | depart, exit, get out, go out, leave, leave, pull up stakes | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | arrive, come, get | ||
2. | leave (om erkendelse) go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She left a mess when she moved out. His good luck finally left him. Her husband left her after 20 years of marriage. She wept thinking she had been left behind. | ||
Eksempler på anvendelse | They leave the people the food, They leave the money in the closet | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
Mere specifikke termer | abandon, desert, desolate, forsake, jilt | ||
Udsagnsord med lignende betydning | forget, leave | ||
3. | leave (om tilstand) act or be so as to become in a specified state | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The inflation left them penniless. The president's remarks left us speechless. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something Adjective/Noun. Something ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | get, make | ||
Udsagnsord med lignende betydning | lead, leave, result | ||
4. | leave (om ændring) leave unchanged or undisturbed or refrain from taking | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Leave it as is. Leave the young fawn alone. Leave the flowers that you see in the park behind. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | leave alone, leave behind | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something. Somebody ----s somebody PP. Somebody ----s something PP | ||
Mindre specifikke termer | forbear, refrain | ||
Mere specifikke termer | let | ||
Udsagnsord med lignende betydning | leave | ||
5. | leave (om bevægelse) move out of or depart from | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Leave the room. The fugitive has left the country. | ||
Eksempler på anvendelse | The men leave the boat | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | exit, get out, go out | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s. Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | move | ||
Mere specifikke termer | depart, eject, fall out, file out, get off, get off, go, go away, hop out, log off, log out, pop out, step out, undock | ||
Udsagnsord med lignende betydning | go away, go forth, leave | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | come in, enter, get in, go in, go into, move into, get into | ||
6. | leave (om tilstand) make a possibility or provide opportunity for; permit to be attainable or cause to remain | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | This leaves no room for improvement. The evidence allows only one conclusion. Allow for mistakes. Leave lots of time for the trip. This procedure provides for lots of leeway. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | allow, allow for, provide | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | afford, give, yield | ||
Udsagnsord med lignende betydning | admit, allow | ||
7. | leave (om tilstand) have as a result or residue | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The water left a mark on the silk dress. Her blood left a stain on the napkin. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | lead, result | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | bring about, give rise, produce | ||
Mere specifikke termer | lead | ||
Udsagnsord med lignende betydning | leave, leave | ||
8. | leave (om adfærd) remove oneself from an association with or participation in | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She wants to leave. The teenager left home. She left her position with the Red Cross. He left the Senate after two terms. After 20 years with the same company, she pulled up stakes. | ||
Eksempler på anvendelse | They leave the countryside | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | depart, pull up stakes | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | change | ||
Mere specifikke termer | drop out, leave office, quit, resign, step down | ||
Udsagnsord med lignende betydning | go away, go forth, leave | ||
9. | leave (om forhold) put into the care or protection of someone | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He left the decision to his deputy. Leave your child the nurse's care. | ||
Eksempler på anvendelse | They leave the money to them , They leave them the money | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | entrust | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something to somebody | ||
Mindre specifikke termer | give, hand, pass, pass on, reach, turn over | ||
10. | leave (om forhold) leave or give by will after one's death | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | My aunt bequeathed me all her jewelry. My grandfather left me his entire estate. | ||
Eksempler på anvendelse | They leave the money to them , They leave them the money | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bequeath, will | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody something. Somebody ----s something to somebody | ||
Mindre specifikke termer | gift, give, present | ||
Mere specifikke termer | devise, entail, fee-tail, pass on, remember | ||
Udsagnsord med lignende betydning | give, impart, leave, leave, leave behind, pass on | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | disinherit, disown | ||
11. | leave (om tilstand) have left or have as a remainder | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | That left the four of us. 19 minus 8 leaves 11. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | have | ||
Udsagnsord med lignende betydning | lead, leave, leave, leave alone, leave behind, result | ||
12. | leave (om ændring) be survived by after one's death | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He left six children. At her death, she left behind her husband and 11 cats. | ||
Eksempler på anvendelse | Sam cannot leave Sue | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | leave behind | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody | ||
Mere specifikke termer | widow | ||
Kan forårsage | buy the farm, cash in one's chips, choke, conk, croak, decease, die, drop dead, exit, expire, give-up the ghost, go, kick the bucket, pass, pass away, perish, pop off, snuff it | ||
Udsagnsord med lignende betydning | bequeath, leave, leave behind, will | ||
13. | leave (om forhold) transmit (knowledge or skills) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Give a secret to the Russians. Leave your name and address here. Impart a new skill to the students. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | give, impart, pass on | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s something to somebody | ||
Mindre specifikke termer | tell | ||
Mere specifikke termer | convey | ||
Udsagnsord med lignende betydning | bequeath, give, leave, will | ||
14. | leave (om erkendelse) leave behind unintentionally | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I forgot my umbrella in the restaurant. I left my keys inside the car and locked the doors. | ||
Eksempler på anvendelse | They leave the money in the closet | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | forget | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Somebody ----s something PP | ||
Mindre specifikke termer | lose | ||
Udsagnsord med lignende betydning | leave | ||