Engelsk navneord: bunk | |||
1. | bunk (om genstand) a long trough for feeding cattle | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | feed bunk | ||
Mindre specifikke termer | manger, trough | ||
2. | bunk (om genstand) a bed on a ship or train; usually in tiers | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | berth, built in bed | ||
Mindre specifikke termer | bed | ||
Mere specifikke termer | lower, lower berth, upper, upper berth | ||
3. | bunk (om genstand) a rough bed (as at a campsite) | ||
Mindre specifikke termer | bed | ||
4. | bunk (om kommunikation) unacceptable behavior (especially ludicrously false statements) | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | buncombe, bunkum, guff, hogwash, rot | ||
Mindre specifikke termer | drivel, garbage | ||
Mere specifikke termer | bull, bullshit, crap, dogshit, horseshit, Irish bull, shit | ||
5. | bunk (om kommunikation) a message that seems to convey no meaning | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | hokum, meaninglessness, nonsense, nonsensicality | ||
Mindre specifikke termer | content, message, subject matter, substance | ||
Mere specifikke termer | absurdity, absurdness, amphigory, balderdash, baloney, bilgewater, boloney, bosh, buzzword, cant, cobblers, crock, drool, empty talk, empty words, fa la, fal la, fiddle-faddle, flummery, gibber, gibberish, hooey, hot air, humbug, incoherence, incoherency, jabberwocky, mummery, nonsense verse, palaver, piffle, poppycock, rhetoric, ridiculousness, rigamarole, rigmarole, schmegegge, shmegegge, stuff, stuff and nonsense, taradiddle, tarradiddle, tommyrot, tosh, twaddle, unintelligibility | ||
6. | bunk (om genstand) beds built one above the other | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bunk bed | ||
Mindre specifikke termer | bed | ||
Engelsk udsagnsord: bunk | |||
1. | bunk (om adfærd) avoid paying | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Beat the subway fare. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | beat | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | cheat, chisel, rip off | ||
2. | bunk (om forhold) provide with a bunk | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | We bunked the children upstairs. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | bed | ||
3. | bunk (om bevægelse) flee; take to one's heels; cut and run | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | If you see this man, run!. The burglars escaped before the police showed up. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | break away, escape, fly the coop, head for the hills, hightail it, lam, run, run away, scarper, scat, take to the woods, turn tail | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s. Somebody ----s PP | ||
Mindre specifikke termer | go away, go forth, leave | ||
Mere specifikke termer | flee, fly, skedaddle, take flight | ||