Engelsk substantiv: slang |
1. | slang (om kommunikasjon) informal language consisting of words and expressions that are not considered appropriate for formal occasions; often vituperative or vulgar |
|
| Eksempler med tilsvarende betydning | Their speech was full of slang expressions.
|
|
| Ord med samme betydning (synonymer) | slang expression, slang term |
|
| Mindre spesifikke uttrykk | non-standard speech |
|
2. | slang (om kommunikasjon) a characteristic language of a particular group (as among thieves) |
|
| Eksempler med tilsvarende betydning | They don't speak our lingo.
|
|
| Ord med samme betydning (synonymer) | argot, cant, jargon, lingo, patois, vernacular |
|
| Mindre spesifikke uttrykk | non-standard speech |
|
| Mere spesifikke uttrykk | rhyming slang, street name |
|
| Samme anvendelse | 'hood, airhead, applesauce, arse, arsehole, ass, asshole, babe, baby, bad egg, baloney, bay window, besotted, big bucks, big money, bilgewater, bitch, bite, blind drunk, blotto, blowjob, Boche, boffin, boloney, bolshy, bosh, bun-fight, bundle, bunfight, bunghole, bunk off, burnup, butch, butch, buy it, caff, can-do, cert, Chinaman, chink, chuck, clean, cock sucking, cockeyed, codswallop, corker, corporation, crocked, dago, deck, dekko, dibs, dike, ditch, dreck, drool, drop-dead, dyke, feel, folderol, freaky, fuck, fucking, fuddled, gat, ginzo, give, good egg, gook, greaseball, grotty, Guinea, guvnor, hand job, heebie-jeebies, heist, honkey, honkie, honky, hood, hooey, hoof, humbug, Hun, hymie, Injun, jacking off, Jap, jerking off, Jerry, jitters, juice, juice, key, kike, Kraut, Krauthead, legs, loaded, mean, megabucks, Mickey Finn, nick, niff, Nip, nookie, nooky, nosh-up, old man, out-and-outer, paleface, pie-eyed, piece of ass, piece of tail, pile, pint-size, pint-sized, pip out, pissed, pixilated, plastered, play hooky, plum, plumb, pong, poor white trash, poppycock, pot, potbelly, power trip, red man, Redskin, rip-off, rod, roll in the hay, rubbish, runty, sawed-off, sawn-off, schlock, schlockmeister, screaming meemies, screw, screwing, shag, shakedown, shakedown, sheeny, shlock, shlockmeister, shtup, sister, skin flick, skinful, slam-bang, slant-eye, slopped, sloshed, smashed, soaked, some, soup-strainer, soused, sozzled, spic, spick, spik, square, square-bashing, squeeze, squiffy, stiff, straight, stroppy, stuff, stuff and nonsense, suit, swiz, taradiddle, tarradiddle, the shits, the trots, tight, tommyrot, toothbrush, tosh, trash, tripe, tripper, trumpery, tummy, twaddle, uncool, wank, wet, white trash, whitey, wish-wash, wog, wop, yid |
|
Engelsk verb: slang |
1. | slang (om kommunikasjon) use slang or vulgar language |
|
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s |
|
| Mindre spesifikke uttrykk | speak, talk |
|
2. | slang (om kommunikasjon) fool or hoax |
|
| Eksempler med tilsvarende betydning | The immigrant was duped because he trusted everyone. You can't fool me!.
|
|
| Ord med samme betydning (synonymer) | befool, cod, dupe, fool, gull, put on, put one across, put one over, take in |
|
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody |
|
| Mindre spesifikke uttrykk | betray, deceive, lead astray |
|
| Mere spesifikke uttrykk | kid, pull the leg of |
|
3. | slang (om kommunikasjon) abuse with coarse language |
|
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody |
|
| Mindre spesifikke uttrykk | abuse, blackguard, clapperclaw, shout |
|