Engelsk verb: speak | |||
1. | speak (om kommunikasjon) express in speech | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She talks a lot of nonsense. This depressed patient does not verbalize. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | mouth, talk, utter, verbalise, verbalize | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | communicate, intercommunicate | ||
Mere spesifikke uttrykk | babble, bark, bay, begin, blab, blabber, blubber, blubber out, blunder, blunder out, blurt, blurt out, bumble, cackle, chant, chatter, chatter, clack, deliver, drone, drone on, ejaculate, enthuse, falter, gabble, generalise, generalize, gibber, gulp, hiss, inflect, intone, jabber, jaw, lip off, maunder, maunder, modulate, mouth off, mumble, murmur, mussitate, mutter, open up, palaver, peep, phonate, piffle, prate, prattle, present, rabbit on, rant, rasp, rattle on, rave, read, shoot one's mouth off, shout, sibilate, sing, siss, sizz, slur, snap, snarl, snivel, speak in tongues, speak up, spout, stammer, stutter, swallow, talk about, talk of, tattle, tittle-tattle, tone, tone, troll, twaddle, verbalise, verbalize, vocalise, vocalize, whiff, whine, whisper, yack, yack away, yap away | ||
Utsagnsord med lignende betydning | verbalise, verbalize | ||
2. | speak (om kommunikasjon) exchange thoughts; talk with | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | We often talk business. Actions talk louder than words. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | talk | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s. Something is ----ing PP. Somebody ----s PP. Somebody ----s to somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | communicate, intercommunicate | ||
Mere spesifikke uttrykk | butterfly, carry on, chat up, cheek, continue, converse, coquet, coquette, dally, discourse, discourse, dish the dirt, dissertate, dogmatise, dogmatize, flirt, go on, gossip, hold forth, level, mash, monologuise, monologuize, orate, philander, pontificate, proceed, rap, romance, soliloquise, soliloquize, spiel, talk down, talk turkey | ||
3. | speak (om kommunikasjon) use language | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The baby talks already. The prisoner won't speak. They speak a strange dialect. | ||
Eksempler på anvendelse | Sam and Sue speak | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | talk | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | communicate, intercommunicate | ||
Mere spesifikke uttrykk | run on, slang, smatter | ||
4. | speak (om kommunikasjon) give a speech to | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The chairman addressed the board of trustees. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | address | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s somebody | ||
Mere spesifikke uttrykk | blaze away, harangue, keynote, memorialise, memorialize | ||
Kan forårsake | speak, talk | ||
5. | speak (om oppfatninger) make a characteristic or natural sound | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The drums spoke. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | sound | ||