Engelsk navneord: image | |||
1. | image (om erkendelse) an iconic mental representation | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Her imagination forced images upon her too awful to contemplate. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | mental image | ||
Mindre specifikke termer | internal representation, mental representation, representation | ||
Mere specifikke termer | auditory image, imagination image, impression, memory image, mental picture, picture, thought-image, visual image, visualisation, visualization | ||
2. | image (om egenskab) (Jungian psychology) a personal facade that one presents to the world | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A public image is as fragile as Humpty Dumpty. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | persona | ||
Mindre specifikke termer | appearance, visual aspect | ||
Overordnet emneområde | Carl Gustav Jung, Carl Jung, Jung, psychological science, psychology | ||
3. | image (om genstand) a visual representation (of an object or scene or person or abstraction) produced on a surface | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | They showed us the pictures of their wedding. A movie is a series of images projected so rapidly that the eye integrates them. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | icon, ikon, picture | ||
Mindre specifikke termer | representation | ||
Mere specifikke termer | bitmap, CAT scan, chiaroscuro, collage, computer graphic, cyclorama, diorama, echogram, electronic image, foil, graphic, iconography, inset, likeness, montage, panorama, reflection, reflexion, scan, semblance, sonogram, transparency | ||
4. | image (om erkendelse) a standard or typical example | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He is the prototype of good breeding. He provided America with an image of the good father. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | epitome, paradigm, prototype | ||
Mindre specifikke termer | example, model | ||
Mere specifikke termer | concentrate, imago | ||
5. | image (om kommunikation) language used in a figurative or nonliteral sense | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | figure, figure of speech, trope | ||
Mindre specifikke termer | rhetorical device | ||
Mere specifikke termer | conceit, exaggeration, hyperbole, irony, kenning, metaphor, metonymy, oxymoron, personification, prosopopoeia, simile, synecdoche, zeugma | ||
Samme anvendelse | bell ringer, blind alley, blockbuster, bull's eye, cakewalk, dawn, domino effect, evening, flip side, goldbrick, home run, housecleaning, lens, mark, megahit, period, rainy day, sleeper, smash hit, summer | ||
6. | image (om person) someone who closely resembles a famous person (especially an actor) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He could be Gingrich's double. She's the very image of her mother. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | double, look-alike | ||
Mindre specifikke termer | individual, mortal, person, somebody, someone, soul | ||
Mere specifikke termer | clone, dead ringer, ringer | ||
7. | image (om gruppe) (mathematics) the set of values of the dependent variable for which a function is defined | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The image of f(x) = x^2 is the set of all non-negative real numbers if the domain of the function is the set of all real numbers. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | range, range of a function | ||
Mindre specifikke termer | set | ||
Overordnet emneområde | math, mathematics, maths | ||
8. | image (om egenskab) the general impression that something (a person or organization or product) presents to the public | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Although her popular image was contrived it served to inspire music and pageantry. The company tried to project an altruistic image. | ||
Mindre specifikke termer | effect, impression | ||
9. | image (om genstand) a representation of a person (especially in the form of sculpture) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The coin bears an effigy of Lincoln. The emperor's tomb had his image carved in stone. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | effigy, simulacrum | ||
Mindre specifikke termer | representation | ||
Mere specifikke termer | bird-scarer, god, graven image, Guy, idol, scarecrow, scarer, straw man, strawman, wax figure, waxwork | ||
Engelsk udsagnsord: image | |||
1. | image (om opfattelse) render visible, as by means of MRI | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | visualise, visualize | ||
2. | image (om tilvejebringelse) imagine; conceive of; see in one's mind | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I can't see him on horseback!. I can see what will happen. I can see a risk in this strategy. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | envision, fancy, figure, picture, project, see, visualise, visualize | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s that CLAUSE | ||
Mindre specifikke termer | conceive of, envisage, ideate, imagine | ||
Udsagnsord med lignende betydning | realise, realize, see, understand, visualise, visualize | ||