Engelsk substantiv: guy | |||
1. | guy (om person) an informal term for a youth or man | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A nice guy. The guy's only doing it for some doll. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | bozo, cat, hombre | ||
Mindre spesifikke uttrykk | adult male, man | ||
Mere spesifikke uttrykk | sod | ||
2. | Guy (om gjenstand) an effigy of Guy Fawkes that is burned on a bonfire on Guy Fawkes Day | ||
Mindre spesifikke uttrykk | effigy, image, simulacrum | ||
Overordnet region | Britain, Great Britain, U.K., UK, United Kingdom, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | ||
3. | guy (om gjenstand) a cable, wire, or rope that is used to brace something (especially a tent) | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | guy cable, guy rope, guy wire | ||
Mindre spesifikke uttrykk | brace, bracing | ||
Omfatter disse overordnede uttrykkene | collapsible shelter, tent | ||
Engelsk verb: guy | |||
1. | guy (om kommunikasjon) subject to laughter or ridicule | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The satirists ridiculed the plans for a new opera house. The students poked fun at the inexperienced teacher. His former students roasted the professor at his 60th birthday. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | blackguard, jest at, laugh at, make fun, poke fun, rib, ridicule, roast | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | bemock, mock | ||
Mere spesifikke uttrykk | debunk, expose, lampoon, satirise, satirize, stultify, tease | ||
2. | guy (om endring) steady or support with a guy wire or cable | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The Italians guyed the Tower of Pisa to prevent it from collapsing. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | brace, stabilise, stabilize, steady | ||