Engelsk navneord: hitch | |||
1. | hitch (om tid) a period of time spent in military service | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | duty tour, enlistment, term of enlistment, tour, tour of duty | ||
Mindre specifikke termer | period, period of time, time period | ||
2. | hitch (om tilstand) the state of inactivity following an interruption | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The negotiations were in arrest. Held them in check. During the halt he got some lunch. The momentary stay enabled him to escape the blow. He spent the entire stop in his seat. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | arrest, check, halt, stay, stop, stoppage | ||
Mindre specifikke termer | inaction, inactiveness, inactivity | ||
Mere specifikke termer | countercheck, logjam | ||
3. | hitch (om erkendelse) an unforeseen obstacle | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | hang-up, rub, snag | ||
Mindre specifikke termer | obstacle, obstruction | ||
4. | hitch (om genstand) a connection between a vehicle and the load that it pulls | ||
Mindre specifikke termer | connecter, connection, connective, connector, connexion | ||
5. | hitch (om genstand) a knot that can be undone by pulling against the strain that holds it; a temporary knot | ||
Mindre specifikke termer | knot | ||
Mere specifikke termer | becket bend, Blackwall hitch, cat's-paw, rolling hitch, sheet bend, timber hitch, weaver's hitch, weaver's knot | ||
6. | hitch (om genstand) any obstruction that impedes or is burdensome | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | encumbrance, hinderance, hindrance, incumbrance, interference, preventative, preventive | ||
Mindre specifikke termer | impediment, impedimenta, obstructer, obstruction, obstructor | ||
Mere specifikke termer | clog, speed bump | ||
7. | hitch (om handling) the uneven manner of walking that results from an injured leg | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | hobble, limp | ||
Mindre specifikke termer | gait | ||
Engelsk udsagnsord: hitch | |||
1. | hitch (om relation) to hook or entangle | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | One foot caught in the stirrup. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | catch | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something PP | ||
Mindre specifikke termer | attach | ||
Mere specifikke termer | snag | ||
Udsagnsord med lignende betydning | catch | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | unhitch | ||
2. | hitch (om bevægelse) walk impeded by some physical limitation or injury | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The old woman hobbles down to the store every day. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | gimp, hobble, limp | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s PP | ||
Mindre specifikke termer | walk | ||
3. | hitch (om bevægelse) jump vertically, with legs stiff and back arched | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The yung filly bucked. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | buck, jerk | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | move | ||
4. | hitch (om bevægelse) travel by getting free rides from motorists | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | hitchhike, thumb | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s PP | ||
Mindre specifikke termer | ride | ||
5. | hitch (om relation) connect to a vehicle: | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Hitch the trailer to the car. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something PP | ||
Mindre specifikke termer | connect, link, link up, tie | ||