Engelsk navneord: connection | |||
1. | connection a relation between things or events (as in the case of one causing the other or sharing features with it) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | There was a connection between eating that pickle and having that nightmare. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | connectedness, connexion | ||
Mindre specifikke termer | relation | ||
Mere specifikke termer | alliance, bond, bridge, communication, concatenation, involvement, linkage, relatedness, relevance, relevancy, series | ||
Kendetegner | connected, unconnected | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | unconnectedness | ||
2. | connection (om tilstand) the state of being connected | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The connection between church and state is inescapable. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | connectedness, link | ||
Mindre specifikke termer | unification, union | ||
Mere specifikke termer | coherence, coherency, cohesion, cohesiveness, concatenation, contact, interconnectedness, interconnection | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | disconnectedness, disconnection, disjunction, disjuncture | ||
3. | connection (om genstand) an instrumentality that connects | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He soldered the connection. He didn't have the right connector between the amplifier and the speakers. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | connecter, connective, connector, connexion | ||
Mindre specifikke termer | instrumentality, instrumentation | ||
Mere specifikke termer | attachment, backbone, bond, conjunction, coupling, earth, ground, hitch, hookup, jumper, junction, line, patch, phone line, slip ring, subscriber line, telephone circuit, telephone line, temporary hookup, yoke | ||
4. | connection (om person) (usually plural) a person who is influential and to whom you are connected in some way (as by family or friendship) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He has powerful connections. | ||
Mindre specifikke termer | acquaintance, friend | ||
Overordnet anvendelse | plural, plural form | ||
5. | connection (om erkendelse) the process of bringing ideas or events together in memory or imagination | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Conditioning is a form of learning by association. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | association, connexion | ||
Mindre specifikke termer | memory, remembering | ||
Mere specifikke termer | colligation | ||
6. | connection (om form) a connecting shape | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | connexion, link | ||
Mindre specifikke termer | form, shape | ||
Mere specifikke termer | articulation, join, joint, junction, juncture, node | ||
7. | connection (om person) a supplier (especially of narcotics) | ||
Mindre specifikke termer | provider, supplier | ||
Overordnet emneområde | narcotic | ||
8. | connection (om handling) shifting from one form of transportation to another | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The plane was late and he missed his connection in Atlanta. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | connexion | ||
Mindre specifikke termer | conveyance, transfer, transferral, transport, transportation | ||
9. | connection (om handling) the act of bringing two things into contact (especially for communication) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The joining of hands around the table. There was a connection via the internet. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | connexion, joining | ||
Mindre specifikke termer | change of integrity | ||
Mere specifikke termer | adjunction, approximation, articulation, attachment, bringing close together, coming upon, concatenation, convergence, convergency, converging, encounter, fastening, hit, interconnection, intersection, junction | ||