Engelsk verb: drop off | |||
1. | drop off (om endring) fall or diminish | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The number of students in this course dropped off after the first test. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | decrease, diminish, fall, lessen | ||
2. | drop off (i anatomi) change from a waking to a sleeping state | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He always falls asleep during lectures. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | dope off, doze off, drift off, drowse off, fall asleep, flake out, nod off | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mere spesifikke uttrykk | zonk out | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | awake, come alive, arouse, awaken, wake, wake up, waken | ||
3. | drop off (om relasjon) leave or unload | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Unload the cargo. Drop off the passengers at the hotel. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | discharge, drop, put down, set down, unload | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Somebody ----s somebody PP. Somebody ----s something PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | deliver | ||
Mere spesifikke uttrykk | air-drop, wharf | ||
4. | drop off (om konkurranse) retreat | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | fall back, fall behind, lose, recede | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | regress, retrograde, retrogress | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | gain ground, get ahead, make headway, pull ahead, win, gain, advance | ||
5. | drop off (om endring) get worse | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | My grades are slipping. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | drop away, fall away, slip | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | decline, worsen | ||
Mere spesifikke uttrykk | backslide, lapse | ||