Engelsk udsagnsord: let out | |||
1. | let out (om kommunikation) express audibly; utter sounds (not necessarily words) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She let out a big heavy sigh. He uttered strange sounds that nobody could understand. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | emit, let loose, utter | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mere specifikke termer | baa, bark, bellow, bite out, blat, blate, bleat, bray, break into, cackle, call, call, call, caw, cheep, chirp, chirr, chirrup, chorus, churr, clack, click, cluck, coo, croak, cronk, cronk, crow, crow, cry, cry, deliver, echo, gargle, gibber, give, gobble, groan, growl, grumble, grunt, gurgle, haw, heave, hee-haw, hem, hiss, holler, hollo, honk, hoot, hoot, howl, lift, low, meow, mew, mew, miaou, miaow, moan, moo, nasale, neigh, nicker, oink, pant, peep, quack, repeat, roar, rumble, scream, shoot, shout, shout out, sibilate, sibilate, sigh, sing, siss, sizz, smack, snort, spit, spit out, splutter, sputter, squall, squeal, troat, trumpet, tsk, tut, tut-tut, volley, whicker, whinny, whirr, wolf-whistle, wrawl, yammer, yell, yowl | ||
2. | let out (om kommunikation) make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold. The actress won't reveal how old she is. Bring out the truth. He broke the news to her. Unwrap the evidence in the murder case. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | break, bring out, disclose, discover, divulge, expose, give away, let on, reveal, unwrap | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something. Somebody ----s something to somebody. Somebody ----s that CLAUSE | ||
Mindre specifikke termer | tell | ||
Mere specifikke termer | babble, babble out, betray, bewray, blab, blab out, blackwash, blow, come out, come out of the closet, confide, leak, let the cat out of the bag, muckrake, out, out, peach, reveal, sing, spill the beans, spring, talk, tattle | ||
Medfører | break, get around, get out | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break, get around, get out | ||
3. | let out (om relation) bring out of a specific state | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bring out | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody PP. Somebody ----s something PP | ||
Mindre specifikke termer | let go, let go of, release, relinquish | ||
4. | let out (om ændring) make (clothes) larger | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Let out that dress--I gained a lot of weight. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | widen | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | alter, change, vary | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | take in | ||