| Engelsk navneord: clamor | |||
| 1. | clamor (om begivenhed) a loud harsh or strident noise | ||
| Termer med samme betydning (synonymer) | blare, blaring, cacophony, din | ||
| Mindre specifikke termer | noise | ||
| 2. | clamor (om kommunikation) loud and persistent outcry from many people | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | He ignored the clamor of the crowd. | ||
| Termer med samme betydning (synonymer) | clamoring, clamour, clamouring, hue and cry | ||
| Mindre specifikke termer | call, cry, outcry, shout, vociferation, yell | ||
| Engelsk udsagnsord: clamor | |||
| 1. | clamor (om kommunikation) make loud demands | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | He clamored for justice and tolerance. | ||
| Termer med samme betydning (synonymer) | clamour | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s PP | ||
| Mindre specifikke termer | demand | ||
| 2. | clamor (om kommunikation) utter or proclaim insistently and noisily | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | The delegates clamored their disappointment. | ||
| Termer med samme betydning (synonymer) | clamour | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something | ||
| Mindre specifikke termer | express, give tongue to, utter, verbalise, verbalize | ||
| 3. | clamor (om adfærd) compel someone to do something by insistent clamoring | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | They clamored the mayor into building a new park. | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody to INFINITIVE | ||
| Mindre specifikke termer | compel, obligate, oblige | ||