Engelsk substantiv: bluster | |||
| 1. | bluster (om tilstand) noisy confusion and turbulence | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | He was awakened by the bluster of their preparations. | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | confusion | ||
| 2. | bluster (om kommunikasjon) a swaggering show of courage | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | bravado | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | fanfare, flash, ostentation | ||
| 3. | bluster (om fenomen) a violent gusty wind | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | blast, blow, gust | ||
| 4. | bluster (om kommunikasjon) vain and empty boasting | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | braggadocio, rhodomontade, rodomontade | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | boast, boasting, jactitation, self-praise | ||
Engelsk verb: bluster | |||
| 1. | bluster (om vær) blow hard; be gusty, as of wind | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | A southeaster blustered onshore. The flames blustered. | ||
| Anvendelsesmønster | It is ----ing | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | blow | ||
| 2. | bluster (om kommunikasjon) show off | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | blow, boast, brag, gas, gasconade, shoot a line, swash, tout, vaunt | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s PP. Somebody ----s that CLAUSE. Somebody ----s to somebody | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | amplify, exaggerate, hyperbolise, hyperbolize, magnify, overdraw, overstate | ||
| Mere spesifikke uttrykk | crow, gloat, puff, triumph | ||
| 3. | bluster (i anatomi) act in an arrogant, overly self-assured, or conceited manner | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | swagger, swash | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | act, behave, do | ||