| Engelsk substantiv: lament | 
| 1. | lament (om kommunikasjon) a cry of sorrow and grief | 
| 
 | 
 | Eksempler med tilsvarende betydning | Their pitiful laments could be heard throughout the ward. 
 | 
| 
 | 
 | Ord med samme betydning (synonymer) | lamentation, plaint, wail | 
| 
 | 
 | Mindre spesifikke uttrykk | complaint | 
| 
 | 
| 2. | lament (om kommunikasjon) a song or hymn of mourning composed or performed as a memorial to a dead person | 
| 
 | 
 | Ord med samme betydning (synonymer) | coronach, dirge, requiem, threnody | 
| 
 | 
 | Mindre spesifikke uttrykk | song, vocal | 
| 
 | 
 | Mere spesifikke uttrykk | keen | 
| 
 | 
| 3. | lament (om kommunikasjon) a mournful poem; a lament for the dead | 
| 
 | 
 | Ord med samme betydning (synonymer) | elegy | 
| 
 | 
 | Mindre spesifikke uttrykk | poem, verse form | 
| 
 | 
| Engelsk verb: lament | 
| 1. | lament (om følelse) express grief verbally | 
| 
 | 
 | Eksempler med tilsvarende betydning | We lamented the death of the child. 
 | 
| 
 | 
 | Ord med samme betydning (synonymer) | keen | 
| 
 | 
 | Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | 
| 
 | 
 | Mindre spesifikke uttrykk | express emotion, express feelings | 
| 
 | 
 | Kan forårsake | grieve, sorrow | 
| 
 | 
| 2. | lament (om kommunikasjon) regret strongly | 
| 
 | 
 | Eksempler med tilsvarende betydning | I deplore this hostile action. We lamented the loss of benefits.
 
 | 
| 
 | 
 | Eksempler på anvendelse | They lament that there was a traffic accident | 
| 
 | 
 | Ord med samme betydning (synonymer) | bemoan, bewail, deplore | 
| 
 | 
 | Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | 
| 
 | 
 | Mindre spesifikke uttrykk | complain, kick, kvetch, plain, quetch, sound off | 
| 
 |