Engelsk navneord: excuse | |||
1. | excuse (om kommunikation) a defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc. | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He kept finding excuses to stay. Every day he had a new alibi for not getting a job. His transparent self-justification was unacceptable. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | alibi, exculpation, self-justification | ||
Mindre specifikke termer | defence, defense, vindication | ||
Mere specifikke termer | extenuation, mitigation | ||
2. | excuse (om kommunikation) a note explaining an absence | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He had to get his mother to write an excuse for him. | ||
Mindre specifikke termer | billet, line, note, short letter | ||
3. | excuse (om erkendelse) a poor example | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | It was an apology for a meal. A poor excuse for an automobile. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | apology | ||
Mindre specifikke termer | example, illustration, instance, representative | ||
Engelsk udsagnsord: excuse | |||
1. | excuse (om kommunikation) accept an excuse for | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Please excuse my dirty hands. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | pardon | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | forgive | ||
2. | excuse (om kommunikation) grant exemption or release to | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Please excuse me from this class. | ||
Eksempler på anvendelse | Sam cannot excuse Sue | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | exempt, let off, relieve | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Somebody ----s somebody PP | ||
Mindre specifikke termer | absolve, free, justify | ||
Mere specifikke termer | frank | ||
3. | excuse (om kommunikation) serve as a reason or cause or justification of | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Your need to sleep late does not excuse your late arrival at work. Her recent divorce may explain her reluctance to date again. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | explain | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | justify, vindicate | ||
Mere specifikke termer | alibi | ||
4. | excuse (om kommunikation) defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Rationalize the child's seemingly crazy behavior. He rationalized his lack of success. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | apologise, apologize, justify, rationalise, rationalize | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | defend, fend for, support | ||
Mere specifikke termer | color, colour, extenuate, gloss, mitigate, palliate, plead | ||
5. | excuse (om kommunikation) ask for permission to be released from an engagement | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | beg off | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | bespeak, call for, quest, request | ||
6. | excuse (om kommunikation) excuse, overlook, or make allowances for; be lenient with | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Excuse someone's behavior. She condoned her husband's occasional infidelities. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | condone | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | forgive | ||