Engelsk navneord: noise | |||
1. | noise (om begivenhed) sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He enjoyed the street noises. They heard indistinct noises of people talking. During the firework display that ended the gala the noise reached 98 decibels. | ||
Mindre specifikke termer | sound | ||
Mere specifikke termer | bam, bang, banging, bark, blare, blaring, blast, boom, brouhaha, cacophony, chatter, chatter, chattering, chattering, chug, clack, clamor, clang, clangor, clangoring, clangour, clank, clap, clap, clash, clatter, crack, cracking, crackle, crackling, crash, creak, creaking, crepitation, crunch, din, ding-dong, eruption, explosion, fizzle, grate, grinding, grumble, grumbling, grunt, hiss, hissing, howl, hubbub, hum, humming, hushing, katzenjammer, oink, pant, plash, plonk, plop, plump, racket, rale, rattle, rattling, report, rhonchus, roar, roaring, rumble, rumbling, rustle, rustling, scrape, scraping, scratch, scratching, scream, screaming, screech, screeching, scrunch, shriek, shrieking, shrilling, sibilation, sizzle, slam, snap, snap, snore, spatter, spattering, splash, splatter, splattering, splutter, sputter, sputtering, squawk, squeak, squish, stridulation, swoosh, thunder, thunder, uproar, whisper, whispering, whoosh | ||
2. | noise (om erkendelse) the auditory experience of sound that lacks musical quality; sound that is a disagreeable auditory experience | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Modern music is just noise to me. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | dissonance, racket | ||
Mindre specifikke termer | auditory sensation, sound | ||
3. | noise (om begivenhed) electrical or acoustic activity that can disturb communication | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | disturbance, interference | ||
Mindre specifikke termer | trouble | ||
Mere specifikke termer | atmospheric static, atmospherics, background, background signal, clutter, crosstalk, fadeout, jitter, static, white noise, XT | ||
4. | noise (om kommunikation) a loud outcry of protest or complaint | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The announcement of the election recount caused a lot of noise. Whatever it was he didn't like it and he was going to let them know by making as loud a noise as he could. | ||
Mindre specifikke termer | call, cry, outcry, shout, vociferation, yell | ||
5. | noise (om egenskab) incomprehensibility resulting from irrelevant information or meaningless facts or remarks | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | All the noise in his speech concealed the fact that he didn't have anything to say. | ||
Mindre specifikke termer | incomprehensibility | ||
6. | noise (om egenskab) the quality of lacking any predictable order or plan | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | haphazardness, randomness, stochasticity | ||
Mindre specifikke termer | irregularity, unregularity | ||
Mere specifikke termer | ergodicity | ||
Engelsk udsagnsord: noise | |||
1. | noise (om opfattelse) emit a noise | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | make noise, resound | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | go, sound | ||
Mere specifikke termer | backfire, blare, blast, brattle, clack, clatter, claxon, clitter, crackle, creak, crunch, drown out, honk, howl, hum, jangle, jingle, jingle-jangle, purl, racket, ring out, roar, scranch, scraunch, screak, scream, screech, sizzle, skreak, sough, squeak, stridulate, whine | ||