Engelsk navneord: gossip |
1. | gossip (om kommunikation) light informal conversation for social occasions |
|
| Termer med samme betydning (synonymer) | causerie, chin wag, chin wagging, chin-wag, chin-wagging, chit chat, chit-chat, chitchat, gab, gabfest, small talk, tittle-tattle |
|
| Mindre specifikke termer | chat, confab, confabulation, schmoose, schmooze |
|
2. | gossip (om kommunikation) a report (often malicious) about the behavior of other people |
|
| Eksempler med tilsvarende betydning | The divorce caused much gossip.
|
|
| Termer med samme betydning (synonymer) | comment, scuttlebutt |
|
| Mindre specifikke termer | account, report |
|
| Mere specifikke termer | dirt, earful, grapevine, hearsay, malicious gossip, pipeline, rumor, rumour, scandal, talk, talk of the town, word of mouth |
|
3. | gossip (om person) a person given to gossiping and divulging personal information about others |
|
| Termer med samme betydning (synonymer) | gossiper, gossipmonger, newsmonger, rumormonger, rumourmonger |
|
| Mindre specifikke termer | communicator |
|
| Mere specifikke termer | blabbermouth, cat, scandalmonger, talebearer, taleteller, tattler, tattletale, telltale, yenta |
|
Engelsk udsagnsord: gossip |
1. | gossip (om kommunikation) wag one's tongue; speak about others and reveal secrets or intimacies |
|
| Eksempler med tilsvarende betydning | She won't dish the dirt.
|
|
| Eksempler på anvendelse | Sam and Sue gossip, Sam wants to gossip with Sue |
|
| Termer med samme betydning (synonymer) | dish the dirt |
|
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s PP |
|
| Mindre specifikke termer | speak, talk |
|
| Mere specifikke termer | bruit, rumor, rumour |
|
2. | gossip (om kommunikation) talk socially without exchanging too much information |
|
| Eksempler med tilsvarende betydning | The men were sitting in the cafe and shooting the breeze.
|
|
| Termer med samme betydning (synonymer) | chaffer, chat, chatter, chew the fat, chit-chat, chitchat, claver, confab, confabulate, jaw, natter, shoot the breeze, visit |
|
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s |
|
| Mindre specifikke termer | converse, discourse |
|
| Mere specifikke termer | jawbone, schmoose, schmooze, shmoose, shmooze |
|