Engelsk navneord: reprimand | |||
1. | reprimand (om kommunikation) an act or expression of criticism and censure | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He had to take the rebuke with a smile on his face. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | rebuke, reprehension, reproof, reproval | ||
Mindre specifikke termer | criticism, unfavorable judgment | ||
Mere specifikke termer | admonishment, admonition, bawling out, berating, blowing up, castigation, chastening, chastisement, chewing out, chiding, correction, dressing down, earful, going-over, lecture, monition, objurgation, reproach, riot act, scolding, speech, talking to, tongue-lashing, upbraiding, what for | ||
Engelsk udsagnsord: reprimand | |||
1. | reprimand (om kommunikation) rebuke formally | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | censure, criminate | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | criticise, criticize, knock, pick apart | ||
Mere specifikke termer | animadvert | ||
2. | reprimand (om kommunikation) censure severely or angrily | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The mother scolded the child for entering a stranger's car. The deputy ragged the Prime Minister. The customer dressed down the waiter for bringing cold soup. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bawl out, berate, call down, call on the carpet, chew out, chew up, chide, dress down, have words, jaw, lambast, lambaste, lecture, rag, rebuke, remonstrate, reproof, scold, take to task, trounce | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | criticise, criticize, knock, pick apart | ||
Mere specifikke termer | brush down, castigate, chasten, chastise, correct, objurgate, tell off | ||