Engelsk udsagnsord: refresh | |||
| 1. | refresh (om erkendelse) refresh one's memory | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | I reviewed the material before the test. | ||
| Termer med samme betydning (synonymer) | brush up, review | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
| Mindre specifikke termer | call back, call up, recall, recollect, remember, retrieve, think | ||
| 2. | refresh (om ændring) make (to feel) fresh | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | The cool water refreshed us. | ||
| Eksempler på anvendelse | The performance is likely to refresh Sue | ||
| Termer med samme betydning (synonymer) | freshen | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
| Mindre specifikke termer | regenerate, renew | ||
| Mere specifikke termer | air, air out, vent, ventilate | ||
| 3. | refresh (i anatomi) become or make oneself fresh again | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | She freshened up after the tennis game. | ||
| Termer med samme betydning (synonymer) | freshen, freshen up, refreshen | ||
| Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
| Mindre specifikke termer | change | ||
| Mere specifikke termer | lave, wash up | ||
| 4. | refresh (i anatomi) make fresh again | ||
| Termer med samme betydning (synonymer) | freshen, refreshen | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
| Mindre specifikke termer | alter, change, modify | ||
| Termer med modsat betydning (antonymer) | fag out, tire out, wear down, wear out, wear upon, weary, fatigue, jade, outwear, tire, fag, wear | ||