Engelsk substantiv: import | |||
1. | import (om gjenstand) commodities (goods or services) bought from a foreign country | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | importation | ||
Mindre spesifikke uttrykk | commodity, good, trade good | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | export, exportation | ||
2. | import (om person) an imported person brought from a foreign country | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The lead role was played by an import from Sweden. They are descendants of indentured importees. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | importee | ||
Mindre spesifikke uttrykk | alien, foreigner, noncitizen, outlander | ||
3. | import (om kommunikasjon) the message that is intended or expressed or signified | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | What is the meaning of this sentence. The significance of a red traffic light. The signification of Chinese characters. The import of his announcement was ambiguous. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | meaning, significance, signification | ||
Mindre spesifikke uttrykk | content, message, subject matter, substance | ||
Mere spesifikke uttrykk | burden, connotation, core, effect, essence, gist, grammatical meaning, intension, intent, lesson, lexical meaning, moral, nicety, nuance, overtone, point, purport, referent, refinement, sense, shade, signified, spirit, subtlety, symbolisation, symbolization | ||
4. | import (om erkjendelse) a meaning that is not expressly stated but can be inferred | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The significance of his remark became clear only later. The expectation was spread both by word and by implication. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | implication, significance | ||
Mindre spesifikke uttrykk | meaning, substance | ||
5. | import (om egenskap) having important effects or influence | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Decisions of great consequence are made by the president himself. Virtue is of more moment than security. That result is of no consequence. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | consequence, moment | ||
Mindre spesifikke uttrykk | significance | ||
Mere spesifikke uttrykk | hell to pay, matter | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | inconsequence | ||
Engelsk verb: import | |||
1. | import (om forhold) bring in from abroad | ||
Eksempler på anvendelse | Sam and Sue import the movie | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s something PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | merchandise, trade | ||
Mere spesifikke uttrykk | smuggle | ||
Overordnet kategori | commerce, commercialism, mercantilism | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | export | ||
2. | import (om forhold) transfer (electronic data) into a database or document | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | transfer | ||
Overordnet kategori | computer science, computing | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | export | ||
3. | import (om kommunikasjon) indicate or signify | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I'm afraid this spells trouble!. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | spell | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | intend, mean | ||