Engelsk substantiv: spill | |||
1. | spill (om masse eller substans) liquid that is spilled | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Clean up the spills. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | liquid | ||
2. | spill (om gjenstand) a channel that carries excess water over or around a dam or other obstruction | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | spillway, wasteweir | ||
Mindre spesifikke uttrykk | conduit | ||
3. | spill (om handling) the act of allowing a fluid to escape | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | release, spillage | ||
Mindre spesifikke uttrykk | flow, stream | ||
4. | spill (om handling) a sudden drop from an upright position | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He had a nasty spill on the ice. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | fall, tumble | ||
Mindre spesifikke uttrykk | slip, trip | ||
Mere spesifikke uttrykk | pratfall, wipeout | ||
Engelsk verb: spill | |||
1. | spill (om relasjon) cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Spill the milk. Splatter water. | ||
Eksempler på anvendelse | The women spill water into the bowl | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | slop, splatter | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s something PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | displace, move | ||
Utsagnsord med lignende betydning | disgorge, run out, shed, spill, spill | ||
2. | spill (om bevegelse) flow, run or fall out and become lost | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The milk spilled across the floor. The wine spilled onto the table. | ||
Eksempler på anvendelse | Water and oil spill into the bowl | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | run out | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Something is ----ing PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | course, feed, flow, run | ||
Mere spesifikke uttrykk | brim over, overflow, overrun, run over, well over | ||
Utsagnsord med lignende betydning | slop, spill, splatter | ||
3. | spill (om relasjon) cause or allow (a solid substance) to flow or run out or over | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Spill the beans all over the table. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | disgorge, shed | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s something PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | displace, move | ||
Mere spesifikke uttrykk | seed | ||
Utsagnsord med lignende betydning | slop, spill, splatter | ||
4. | spill (om relasjon) pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Shed tears. Spill blood. God shed His grace on Thee. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | pour forth, shed | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | pour | ||
5. | spill (om kommunikasjon) reveal information | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | If you don't oblige me, I'll talk!. The former employee spilled all the details. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | talk | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | tell | ||
Utsagnsord med lignende betydning | babble, babble out, blab, blab out, let the cat out of the bag, peach, sing, spill the beans, talk, tattle | ||
6. | spill (om endring) reduce the pressure of wind on (a sail) | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | bring down, cut, cut back, cut down, reduce, trim, trim back, trim down | ||
Overordnet kategori | sailing | ||