Engelsk substantiv: thunder | |||
1. | thunder (om begivenhet) a deep prolonged loud noise | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | boom, roar, roaring | ||
Mindre spesifikke uttrykk | noise | ||
2. | thunder (om begivenhet) a booming or crashing noise caused by air expanding along the path of a bolt of lightning | ||
Mindre spesifikke uttrykk | noise | ||
Mere spesifikke uttrykk | thunderclap | ||
3. | thunder (om gjenstand) street names for heroin | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | big H, hell dust, nose drops, scag, skag, smack | ||
Mindre spesifikke uttrykk | diacetylmorphine, heroin | ||
Overordnet anvendelse | street name | ||
Engelsk verb: thunder | |||
1. | thunder (om bevegelse) move fast, noisily, and heavily | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The bus thundered down the road. | ||
Eksempler på anvendelse | Cars thunder in the streets , The streets thunder with cars | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Something is ----ing PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | move | ||
2. | thunder (om kommunikasjon) utter words loudly and forcefully | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | `Get out of here,' he roared. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | roar | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s PP. Somebody ----s that CLAUSE | ||
Mindre spesifikke uttrykk | shout | ||
3. | thunder (om vær) be the case that thunder is being heard | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Whenever it thunders, my dog crawls under the bed. | ||
Eksempler på anvendelse | It was thundering all day long | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | boom | ||
Anvendelsesmønster | It is ----ing | ||
Kan forårsake | storm | ||
4. | thunder (om kommunikasjon) to make or produce a loud noise | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The river thundered below. The engine roared as the driver pushed the car to full throttle. | ||
Eksempler på anvendelse | The cars thunder down the avenue | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | howl, roar | ||