Engelsk substantiv: mention | |||
1. | mention (om kommunikasjon) a remark that calls attention to something or someone | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She made frequent mention of her promotion. There was no mention of it. The speaker made several references to his wife. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | reference | ||
Mindre spesifikke uttrykk | comment, input, remark | ||
Mere spesifikke uttrykk | allusion, name-dropping, retrospection | ||
2. | mention (om kommunikasjon) a short note recognizing a source of information or of a quoted passage | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The student's essay failed to list several important citations. The acknowledgments are usually printed at the front of a book. The article includes mention of similar clinical cases. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | acknowledgment, citation, cite, credit, quotation, reference | ||
Mindre spesifikke uttrykk | annotation, notation, note | ||
Mere spesifikke uttrykk | cross-index, cross-reference, photo credit | ||
3. | mention (om kommunikasjon) an official recognition of merit | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Although he didn't win the prize he did get special mention. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | honorable mention | ||
Mindre spesifikke uttrykk | accolade, award, honor, honour, laurels | ||
Engelsk verb: mention | |||
1. | mention (om kommunikasjon) make reference to | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | His name was mentioned in connection with the invention. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | advert, bring up, cite, name, refer | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | have in mind, mean, think of | ||
Mere spesifikke uttrykk | appeal, bring up, cite, commend, cross-refer, drag up, dredge up, invoke, namedrop, quote, raise, remember, remember, speak of the devil, touch on | ||
2. | mention (om kommunikasjon) make mention of | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She observed that his presentation took up too much time. They noted that it was a fine day to go sailing. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | note, observe, remark | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s that CLAUSE | ||
Mindre spesifikke uttrykk | say, state, tell | ||
Mere spesifikke uttrykk | comment, notice, point out, remark | ||
3. | mention (om kommunikasjon) commend | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He was cited for his outstanding achievements. | ||
Eksempler på anvendelse | Sam and Sue mention the movie | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | cite | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | acknowledge, notice | ||